ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT

El padre casó a su hija, ciega de nacimiento, con un mendigo, y lo que sucedió después sorprendió a mucha gente. Zainab nunca había visto el mundo, pero sentía su crueldad con cada respiración. Nació ciega en una familia que valoraba la belleza por encima de todo. Sus dos hermanas eran admiradas por sus ojos llamativos y su grácil figura, mientras que Zainab era tratada como una carga: un vergonzoso secreto oculto tras puertas cerradas. Su madre murió cuando ella tenía solo cinco años, y desde entonces, su padre cambió. Se volvió amargado, resentido y cruel, especialmente con ella. Nunca la llamaba por su nombre. La llamaba “esa cosa”. No la quería en la mesa durante las comidas familiares, ni fuera cuando llegaban invitados. Creía que estaba maldita, y cuando cumplió veintiún años, tomó una decisión que destrozaría lo poco que quedaba de su corazón ya roto. Una mañana, entró en su pequeña habitación, donde ella permanecía sentada en silencio, pasando los dedos por las desgastadas páginas de un libro en braille, y dejó caer un trozo de tela doblada sobre su regazo. “Te casas mañana”, dijo rotundamente. Ella se quedó paralizada. Las palabras no tenían sentido. ¿Casada? ¿Con quién? “Es un mendigo de la mezquita”, continuó su padre. “Eres ciega. Es pobre. Una pareja perfecta”. Sintió que la sangre le abandonaba la cara. Quería gritar, pero no le salía ningún sonido. No tenía elección. Su padre nunca le daba opciones. Al día siguiente, se casó en una ceremonia apresurada y modesta. Nunca vio su rostro, por supuesto, y nadie se lo describió. Su padre la empujó hacia el hombre y le dijo que se tomara de su brazo. Obedeció como un fantasma en su propio cuerpo. La gente se reía entre dientes. “La chica ciega y el mendigo”. Después de la ceremonia, su padre le entregó una pequeña bolsa con algo de ropa y la empujó hacia el hombre una vez más. “Ahora ella es tu problema”, dijo, alejándose sin mirar atrás. El mendigo, cuyo nombre era Yusha, la condujo en silencio por el camino. No habló durante un largo rato. Llegaron a una pequeña cabaña destartalada a las afueras del pueblo. Olía a tierra húmeda y humo. “No es gran cosa”, dijo Yusha con dulzura. “Pero aquí estarás a salvo”. Se sentó en la vieja estera del interior, conteniendo las lágrimas. Esta era su vida ahora: una chica ciega casada con un mendigo, viviendo en una cabaña de barro y frágil esperanza. Pero algo extraño ocurrió esa primera noche. Yusha le preparó el té con manos cuidadosas y delicadas. Le dio su propia manta y durmió junto a la puerta, como un perro guardián protegiendo a su reina. Le hablaba como si le importara: le preguntaba qué historias le gustaban, qué sueños tenía, qué comidas la hacían sonreír. Nadie le había hecho esas preguntas antes. Los días se convirtieron en semanas. Cada mañana, Yusha la acompañaba al río, describiendo el sol, los pájaros, los árboles con tanta poesía que empezó a sentir que podía verlos a través de sus palabras. Le cantaba mientras lavaba la ropa y le contaba historias sobre estrellas y tierras lejanas por la noche.Ella rió por primera vez en años. Su corazón comenzó a abrirse lentamente. Y en esa extraña y pequeña cabaña, sucedió algo inesperado: Zainab se enamoró. Una tarde, mientras extendía la mano para tomarlo, le preguntó suavemente: “¿Siempre fuiste un mendigo?” Él dudó. Luego dijo en voz baja: “No siempre”. Pero no dijo nada más. Y ella no lo presionó. Hasta que un día. Fue sola al mercado a comprar verduras. Yusha le había dado instrucciones cuidadosas y ella memorizó cada paso. Pero a mitad de camino, alguien la agarró del brazo violentamente. “¡Rata ciega!”, espetó una voz. Era su hermana. Aminah. “¿Sigues viva? ¿Sigues jugando a ser la esposa de un mendigo?” Zainab sintió que las lágrimas brotaban, pero se mantuvo erguida. “Soy feliz”, dijo. Aminah rió cruelmente. “Ni siquiera sabes lo que es. No vale nada. Igual que tú”. Entonces susurró algo que la destrozó. “No es un mendigo, Zainab. Te mintieron”. Zainab regresó a casa a trompicones, confundida y conmocionada. Esperó hasta el anochecer, y cuando Yusha regresó, volvió a preguntar, esta vez con firmeza. «Dime la verdad. ¿Quién eres realmente?». Fue entonces cuando él se arrodilló frente a ella, le tomó las manos y le dijo: «Se suponía que nunca lo sabrías todavía. Pero ya no puedo mentirte». Su corazón latía con fuerza. Lo siguiente lo cambia todo. Dale «Me gusta» a este comentario y luego consulta el enlace.

²

Un golpe atronador sacudió la pesada puerta de roble.

Yusha se dirigió a la entrada, con el rostro endurecido, adoptando la máscara del médico que una vez fue. La abrió y encontró a un hombre empapado por la lluvia helada, con la librea embarrada de un mensajero real. Tras él, un carruaje negro temblaba, con sus faroles parpadeando como estrellas moribundas.

—Busco al hombre que reconstruye lo que otros desechan —jadeó el mensajero, con la mirada fija en el interior de la cálida cabaña—. Dicen en la ciudad que aquí vive un fantasma. Un fantasma con las manos de un dios.

A Yusha se le heló la sangre. «Buscas a un mendigo. Yo soy un hombre sencillo».

—Un hombre sencillo no le practica una trepanación craneal al hijo de un leñador y le salva la vida —replicó el mensajero, adelantándose—. Mi amo está en el carruaje. Se está muriendo. Si exhala su último aliento en su puerta, esta casa quedará reducida a cenizas antes del amanecer.

Zainab se acercó a Yusha, con la mano apoyada en su brazo. Sintió la frenética vibración de su pulso. “¿Quién es el amo?”, preguntó con voz firme y fría.

—El hijo del Gobernador —susurró el mensajero—. El hermano de la muchacha que murió en el Gran Incendio.

La ironía era un peso físico. La misma familia que había perseguido a Yusha hasta la muerte, que había reducido su vida a cenizas, ahora estaba acurrucada en un carruaje a su puerta, rogando por la vida de su heredero.

—No lo hagas —susurró Zainab mientras el mensajero se retiraba a buscar al paciente—. Te reconocerán. Te llevarán a la horca en cuanto se estabilice.

—Si no lo hago —respondió Yusha con voz áspera y entrecortada—, nos matarán a ambos. Y más aún, Zainab… Soy médico. No puedo dejar que un hombre se desangre bajo la lluvia mientras tengo la aguja en la mano.

Llevaron al joven adentro, un joven de apenas diecinueve años, con el rostro ceniciento y una herida de metralla de un accidente de caza supurando en su muslo. El olor a gangrena llenaba la habitación limpia y perfumada con hierbas, una fétida intrusión del mundo moribundo.

Yusha trabajaba en un trance febril. No usaba las rudimentarias herramientas de un curandero de aldea. Metió la mano en un compartimento oculto bajo las tablas del suelo y sacó un rollo de terciopelo con instrumentos de plata: bisturíes que reflejaban la luz del fuego con un destello letal.

Zainab actuó como su sombra. No necesitaba ver la sangre para saber dónde colocar la palangana; seguía el sonido del goteo del líquido y el calor de la infección. Se movía con una precisión silenciosa y evocadora, entregándole hilos de seda y agua hervida antes de que él siquiera se lo pidiera.

—Acerca más la lámpara —ordenó Yusha, y luego se corrigió con una punzada de culpa—. Zainab, necesito que pongas tu peso sobre su punto de presión. Aquí.

Guió su mano hacia la ingle del niño, donde la arteria femoral latía como un pájaro atrapado. Al presionar, el niño abrió los ojos de golpe. Levantó la vista, no hacia el médico, sino hacia Zainab.

—Un ángel —graznó el niño, con la voz cargada de delirio—. ¿Estoy… en el jardín?

—Estás en manos del destino —respondió Zainab suavemente.

Al filtrarse la primera luz grisácea del amanecer por las contraventanas, la fiebre del niño remitió. La herida había sido limpiada, la arteria cosida con la delicadeza de una encajera. Yusha estaba sentado en una silla junto a la chimenea, con las manos temblorosas, cubierto de la sangre del hijo de su enemigo.

El mensajero, que observaba desde un rincón, dio un paso al frente. Observó los instrumentos de plata sobre la mesa y luego el rostro de Yusha, ahora plenamente iluminado por la luz de la mañana.

—Te recuerdo —dijo el mensajero—. Era niño cuando murió la hija del gobernador. Vi tu retrato en la plaza del pueblo. Había una recompensa por tu cabeza que duró cinco años.

Yusha no levantó la vista. “Entonces termínalo. Llama a los guardias”.

 

Ver el resto en la página siguiente

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT

Leave a Comment